Nieuws

Amerikaanse tiener herschrijft Schotse Wikipedia in verminkt Engels

Amerikaanse tiener herschrijft Schotse Wikipedia in verminkt Engels


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

De meesten van ons hebben dingen gedaan waarvan we dachten dat ze grappig waren toen we voor het eerst in de wereld van internet kwamen, of het nu was om een ​​blog te beginnen of gewoon uren en dagen aan online games te besteden. Maar het is vrij zeldzaam om een ​​taal te verzinnen die deze voor Schots doet gelden en deze voor de hele wereld op Wikipedia publiceert. Ja, dat is wat een 12-jarige uit de Verenigde Staten deed in 2013.

Een gebrek aan respect voor de hele taal

Een Redditor heeft zich onlangs de vreemde situatie gerealiseerd en het uitgesponnen met elk detail op een bericht. Nee, de Amerikaanse tiener, die nu waarschijnlijk 19 is, is niet van Schotse afkomst of woonde niet in Schotland.

Dat is waar het rubber de weg ontmoet. De gebruiker, AmaryllisGardener, nam in feite de Engelse versies van de artikelen en veranderde de woorden willekeurig van Engels in Schots, zonder dat de grammaticale structuur van het Schots helemaal niet klopte. De artikelen waren identiek aan de Engelse versies, maar de spelling was net iets anders. En "echte" Schotse woorden werden nauwelijks in de zinnen gebruikt. Ze deden dit meer dan zes jaar.

GERELATEERD: LUCKY REDDITOR KRIJGT BILL GATES ALS HAAR GEHEIME KERSTMAN

AmaryllisGardener heeft naar verluidt meer dan 23.000 artikelen geschreven en minstens 200.000 bewerkingen uitgevoerd. Dat is in totaal meer dan een derde van de Schotse Wiki.

De Redditor beschreef de hele situatie als respectloos voor de Schotse taal en zei: "Deze persoon heeft mogelijk meer schade toegebracht aan de Schotse taal dan wie dan ook in de geschiedenis. Ze waren betrokken bij cultureel vandalisme op een tot dusver ongekende schaal."

- Jason Choi (@mrjasonchoi) 26 augustus 2020

Elke zin onjuist vertalen

Op de pagina van de gebruiker werd hem gevraagd om enkele zinnen van het Engels naar het Schots te vertalen, en toen gaf de gebruiker toe dat hij de taal zelf niet kende, maar dat hij een persoonlijke interesse in Schotland had.

Maar toch, hij deinsde niet terug om zijn slechte vertaling te verdedigen en vuurde terug op kritiek waarbij mensen zeiden dat het niet Schots was, maar Engels "met een paar spelfouten".

Ervan uitgaande dat de gebruiker een nieuwe taal bedacht, waren de reacties van autochtonen behoorlijk adrenaline. "Sorry maar als Schot en moedertaalspreker van een Schotse taal lijkt wat op deze site wordt geschreven nauwelijks op de echte Schotse taal. Ik vind het beledigend dat je dit zou doorgeven als onze moedertaal die je duidelijk niet spreekt. Nogmaals, als Schotse moedertaal en moedertaalspreker gebruikt niemand deze site, aangezien deze niet veel lijkt op een Schotse taal. De taal die u hier gebruikt, is Engels met enkele wijzigingen in de spelling en door te geven, aangezien het echte werk schadelijk is weergave van Schotse talen, "werd een andere gebruiker opgewonden.

De Redditor legde uit dat hij de situatie helemaal niet kon goedkeuren, ook al was het gericht op goede bedoelingen, zoals proberen een taal te leren, maar dat zou niet het pad zijn om te bewandelen.


Bekijk de video: 2 Leeuwen Vonden een Gewonde Vos. Wat er Daarna Gebeurde, is niet te Verklaren (Januari- 2023).